Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Слово "инверсия" латинского происхождения. "Inversio" в переводе на русский означает "переворот" или "перестановка". В лингвистическом значении инверсия обозначает изменение обычного порядка слов в предложении.
Есть языки, например, английский, с закрепленным порядком слов. Там инверсия несет грамматическую нагрузку, например, служит для образования вопросительного предложения. В русском языке порядок слов более свободный и инверсия используется для акцента на каком-то слове, выделения элементов предложения. Она придает предложению иной смысл, помогает избежать монотонности.
Очень часто инверсию можно встретить в литературных произведениях, особенно в поэзии. Таким образом автор может выделить определенную мысль, придать больше яркости произведению. Слово неожиданно появляется в месте, где его не должно быть и тем самым привлекает к себе внимание.
Инверсия может быть в предложении как главным членом, так и выступать в роли второстепенного (обстоятельства, определения, дополнения).
Примеры инверсии из литературы
Из произведения Тургенева: "Чего ждала эта теплая, эта заснувшая ночь? Звука ждала она…" Обычный порядок слов будет "Она ждала звука". Автор перенес дополнение "звука" в начало предложения, так он привлек к нему внимание, сделал акцент и теперь понятно чего именно ждала ночь.
Из произведения Пушкина: " Минутных жизни впечатлений Не сохранит душа моя"… Обычный порядок слов будет: "Моя душа не сохранит минутные впечатления жизни". Инверсия помогла поэту соблюсти рифму и выделить минутные жизненные впечатления.
Примеры предложений с инверсией
Мария в Москве живет? Обычный порядок слов в предложении "Мария живет в Москве". Переставив обстоятельство "в Москве", мы выделили его и получился акцент на том, что именно интересует нас.
Голос ее, тонкий и писклявый, не понравился ему. Обычный порядок слов: "Ему не понравился ее тонкий и писклявый голос." Переставив голос с описанием на первое место предложения, делаешь его еще более отвратительным. Сразу понимаешь, почему ему не понравился.
Дочь они вырастили замечательную. При обычном порядке слов "Они вырастили замечательную дочь" мы понимаем, что они хорошие родители. Когда переставили определение "замечательную" в конец предложения, мы привлекли к нему вниманию.
Проснулся я и увидел небо золотое, волшебное. Идут по улицы незнакомцы, и не знаешь, какие мысли томные у них в голове вертятся. Природа осенняя красотой, волшебством, притягивает к себе внимание мечтательных людей, и не могут налюбоваться они красотой этой чудесной.